Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] These High Intensity LED Linear Arrays are ideal for illuminating larger area...

Original Texts
These High Intensity LED Linear Arrays are ideal for illuminating larger areas with maximum intensity. Available with a clear acrylic window or an acrylic diffusing window, and a variety of color and length options, these High Intensity LED Linear Arrays are useful in a variety of vision setups. Compatible with standard DIN rail mounts, these High Intensity LED Linear Arrays are easily integratable in new and existing setups. Sealed IP68 versions of Banner Linear Arrays also available.

Translated by ichi_09
この直線配列型高輝度LEDは、最大輝度でより広域を照らす場合に最適です。クリアアクリルタイプと拡散アクリルタイプがあり、色や長さのオプションも多様なこの直線配列型高輝度LEDは、様々な視覚効果セッティングに便利です。標準DINマウントと互換性を持つこの直線配列型高輝度LEDは、既存・新設いずれのセッティングにも導入しやすくなっています。バナー直線配列型の密閉型 IP68バージョンもご用意しています。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
492letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$11.07
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
ichi_09 ichi_09
Starter