Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello. My name is Yasuhiro Murayama. My ID# is A2275. I would like to ch...

Original Texts
こんにちは。私の名前は、ムラヤマ ヤスヒロです。
IDは、A2275です。

届いている商品の確認をしたいです。
なぜなら、購入先の名前と、TrackingとDeclared Valueが違うからです。

届いている商品の内容を確認したいので、
Tracking 420342389405511201080486049467
の写真を送ってください。

また、Retail valueの変更をお願いします。
2点で、合計 180$です。

以上2点をよろしくお願いします。
Translated by sweetshino
Hello. My name is Yasuhiro Murayama.
My ID# is A2275.

I would like to check the item that I received because the name of seller, Tracking #, and Declared Value is different from what I expected.

Please kindly send me the picture of the time for Tracking 420342389405511201080486049467.

I also need you to change the Retail value to $180 for two items.

Thank you for taking care of my requests in advance.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
236letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.24
Translation Time
12 minutes
Freelancer
sweetshino sweetshino
Starter