Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I didn't notice that you gave me an advice. I apologize for my having sent y...
Original Texts
あなたからアドバイスがあったことは知りませんでした。
何回もメールを送ってすみませんでした。
腕時計はもう出荷していますか。
トラッキング番号などの出荷のデーターはありますか
私は調べたいので返事を下さい
何回もメールを送ってすみませんでした。
腕時計はもう出荷していますか。
トラッキング番号などの出荷のデーターはありますか
私は調べたいので返事を下さい
Translated by
gloria
I didn't notice that you gave me an advice.
I apologize for my having sent you some e-mails.
Have you already shipped the watch?
Do you have data of shipment such as tracking number?
Please let me know, because I want to track the data.
I apologize for my having sent you some e-mails.
Have you already shipped the watch?
Do you have data of shipment such as tracking number?
Please let me know, because I want to track the data.