Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for contacting. My name is A, and I won the bid. I'm glad to be a...
Original Texts
ご連絡有難うございます。
落札者の(名前A)と申します。
短い間ではござますがよろしくお願いいたします。
発送住所に関しまして特に問題ございませんので、発送手続きよろしくお願いいたします。
それでは、商品到着を楽しみにしております。
落札者の(名前A)と申します。
短い間ではござますがよろしくお願いいたします。
発送住所に関しまして特に問題ございませんので、発送手続きよろしくお願いいたします。
それでは、商品到着を楽しみにしております。
Thank you for contacting.
My name is A, and I won the bid.
I'm glad to be able to do business with you.
There are no problem regarding the ship-to address; therefore, please go ahead and make the arrangement for shipping.
Looking forward to receiving the item.
Thanks again and best regards,
My name is A, and I won the bid.
I'm glad to be able to do business with you.
There are no problem regarding the ship-to address; therefore, please go ahead and make the arrangement for shipping.
Looking forward to receiving the item.
Thanks again and best regards,
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 123letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.07
- Translation Time
- about 1 hour