Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I am sorry. I bought a download version by mistake for a soft of DVD version...
Original Texts
申し訳ございません。
購入した○○はDVD版のソフトと勘違いをして、ダウンロード版を購入してしまいました。
まだソフトをダウンロードしてライセンスキーは使っていません。
購入のキャンセルは可能ですか?
購入した○○はDVD版のソフトと勘違いをして、ダウンロード版を購入してしまいました。
まだソフトをダウンロードしてライセンスキーは使っていません。
購入のキャンセルは可能ですか?
Translated by
mura
I am sorry.
I bought a download version by mistake for a soft of DVD version.
I haven't download it yet nor used the licence key.
Can I cancell this item?
I bought a download version by mistake for a soft of DVD version.
I haven't download it yet nor used the licence key.
Can I cancell this item?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 100letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9
- Translation Time
- 19 minutes
Freelancer
mura
Starter
翻訳歴8か月