Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Sorry for my late reply. All five items we ordered have already arrived. I'...
Original Texts
連絡が遅くなりすみません。
商品は五個全て受け取っています。
追加で注文したいです。
またこちらからご連絡します。
商品は五個全て受け取っています。
追加で注文したいです。
またこちらからご連絡します。
Translated by
hm622
I'm sorry for this late reply.
I've already received all of the 5 products.
I'd like to order some more in addition to it.
I will get back to you again.
I've already received all of the 5 products.
I'd like to order some more in addition to it.
I will get back to you again.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 57letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.13
- Translation Time
- 15 minutes
Freelancer
hm622
Starter
[翻訳実務経験]
・ 映画脚本(A4 80ページ)の英日翻訳
・ 映画トリートメント(各A4 5ページ)20作品以上の英日翻訳
・オンライン翻訳依頼...
・ 映画脚本(A4 80ページ)の英日翻訳
・ 映画トリートメント(各A4 5ページ)20作品以上の英日翻訳
・オンライン翻訳依頼...