Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Substitute purchase I would like you to purchase them from farms. I wish yo...

Original Texts
代理買い付け
養殖場などで安く買い付けできるのを希望する。
その後あなたに仕入れてもらい日本までEMSで送ってもらいます。
次回からは販売先とこちらで直で取引できるようにセッティングして下さい。
もし非常に安く買うことができたら10ユーロプラスして払います。
Translated by gloria
Substitute purchase
I would like you to purchase them from farms.
I wish you purchase them and ship them to Japan via EMS.
Kindly please arrange so that from the next time I can directly buy from them .
If you can buy them at very low price, I will pay you the price plus 10 euro.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
130letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.7
Translation Time
9 minutes
Freelancer
gloria gloria
Starter
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact