Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you. I received the photo. The image is rough, so it is hard to dec...
Original Texts
ありがとう
写真受け取りました。
画像が荒いので写真だけでは判断が難しいです。
あとで、いくつかサンプルを注文するかもしれません。
またメールします。
写真受け取りました。
画像が荒いので写真だけでは判断が難しいです。
あとで、いくつかサンプルを注文するかもしれません。
またメールします。
Translated by
dorrienh
Thank you.
I recieved the photos.
The image is a little rough, so it's hard to judge by it.
At a later time, I will probalbly order a few samples.
I will mail you later.
I recieved the photos.
The image is a little rough, so it's hard to judge by it.
At a later time, I will probalbly order a few samples.
I will mail you later.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 78letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.02
- Translation Time
- 7 minutes
Freelancer
dorrienh
Starter
10年以上日本語を勉強して、副業で翻訳者で努めております。 自動車系の正社員です。