Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] わたしは、paypalにもeBayにも日本の住所を登録しています。 送り先を日本に設定し、支払いしようとしても、送料がアメリカへ送る場合の料金のままです...

Original Texts
わたしは、paypalにもeBayにも日本の住所を登録しています。
送り先を日本に設定し、支払いしようとしても、送料がアメリカへ送る場合の料金のままです。
60ドルかかるのでしたら、新しい請求書を送ってください。
支払いはpaypalのみでお願いします。
Translated by sweetnaoken
I have registered my address in Japan to both eBay and PayPal.
I arranged the shipping to Japan and tried to make a payment; however, it shows only shipping fee within the USA.
If it is $60 for the shipping, please send me a new invoice.
I will only make a payment via PayPal.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
127letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$2.865
Translation Time
16 minutes
Freelancer
sweetnaoken sweetnaoken
Starter