Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Hello my friend What's the last price for this glass Please make discount...
Original Texts
Hello my friend
What's the last price for this glass
Please make discount for me
440$ including shipping to Egypt i got 3 from Japan on this price and we can work everyweek
Please Shipping by REGISTERED POSY ONLY
Item to be declared 30$ in customs invoice because here i pay 70% taxes and shipping on my responsibility no problem
Waiting for your reply
What's the last price for this glass
Please make discount for me
440$ including shipping to Egypt i got 3 from Japan on this price and we can work everyweek
Please Shipping by REGISTERED POSY ONLY
Item to be declared 30$ in customs invoice because here i pay 70% taxes and shipping on my responsibility no problem
Waiting for your reply
Translated by
sujiko
こんにちは。お友達さん。
このグラスの最終価格はおいくらですか。
割引してください。エジプトまで送料込みで440ドルです。この値段で日本から3個取り寄せたことがあります。
毎週取り扱えます。
書留のみでお送りください。
税関の請求書では商品の申告額は30ドルでした。その理由は、70%の関税を支払い、私の送料について問題ありません。
お返事お待ちします。
このグラスの最終価格はおいくらですか。
割引してください。エジプトまで送料込みで440ドルです。この値段で日本から3個取り寄せたことがあります。
毎週取り扱えます。
書留のみでお送りください。
税関の請求書では商品の申告額は30ドルでした。その理由は、70%の関税を支払い、私の送料について問題ありません。
お返事お待ちします。