Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Did you send 5 items in two separate shipment; i.e., 2 in one package and 3 i...
Original Texts
五個の商品は二つと三つに分けて送ったのですか?
その場合、既に配送済みということでよろしいでしょうか?
その場合、既に配送済みということでよろしいでしょうか?
Did you send 5 items in two separate shipment; i.e., 2 in one package and 3 in the other?
In such a case, the packages have already been shipped out?
In such a case, the packages have already been shipped out?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 51letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $4.59
- Translation Time
- 21 minutes