Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I would like to close my account completely. However, there seems to be a b...
Original Texts
アカウントを完全に閉鎖したいです。
しかし、0.18カナダドルの請求が残っているようです。
添付を見て下さい。
こちらを支払う必要があるのであればすぐにクレジットカードで
お支払いします。
こちらのクレジットカードは使用期限が残り数か月しかありません。
期限を過ぎるとお支払いすることが今後できません。
ご返信をください。
よろしくお願いします。
しかし、0.18カナダドルの請求が残っているようです。
添付を見て下さい。
こちらを支払う必要があるのであればすぐにクレジットカードで
お支払いします。
こちらのクレジットカードは使用期限が残り数か月しかありません。
期限を過ぎるとお支払いすることが今後できません。
ご返信をください。
よろしくお願いします。
Translated by
shimauma
I would like to close my account completely.
However, there seems to be a balance of C$0.18.
Please see the attached.
If I need to pay for it, I will immediately pay by credit card.
The credit card will expire in a few months and can not be used for payment after the expiration.
Please kindly reply me as soon as possible.
Thank you.
However, there seems to be a balance of C$0.18.
Please see the attached.
If I need to pay for it, I will immediately pay by credit card.
The credit card will expire in a few months and can not be used for payment after the expiration.
Please kindly reply me as soon as possible.
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 165letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $14.85
- Translation Time
- 9 minutes
Freelancer
shimauma
Standard
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...