Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Please confirm the picture, especially the second picture on the page where t...

Original Texts
御社サイト商品ページ掲載の、特に2枚目の画像をご確認ください。
この画像が意味するところは、この、ギターピックアップの製造において、<敬称:年配の女性の職人の名前○○○>さんが、携わっていて、彼女自筆のイニシャルと製造日が入っているモデルであることを意味します。私の手元に届いた製品はそれとは異なります。
Translated by nobeldrsd
Please confirm the picture, especially the second picture on the page where the item is listed in your site.
As I understand, this picture shows that there is a production date and the initials of the experienced craftswoman ○○○ who was engaged in the production, on the guitar pickup
The pickup I received is different from this picture.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
152letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.68
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
nobeldrsd nobeldrsd
Starter