Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Yeah I will send the "9dot" it should be here any day. there is no way I can...

Original Texts
Yeah I will send the "9dot" it should be here any day. there is no way I can do
the LCG heads for $166 each, sorry man.

Like I said absolute best I can do is $250 each or $1500 for 6.

No problem, the V2s are all gone already.

Would you be interested in 5 Tour Issue ATV wedges, (serial ends in T with these) for $250 each.
Translated by gloria
ええ、「9ドット」を送ります。これはいつでもここにあります。ところでLCGヘッドを各$166にするのは私にはできません、すみません。

言ったとおり、私にできる最善の価格は各$250かあるいは6個で$1,500です。

問題ありません、V2はもう発送しました。

ところでツアー支給のATVウェッジ(シリアル番号の最後がTです)5個、各$250に興味はありますか?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
329letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$7.41
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
gloria gloria
Senior
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact