Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Isopod 300 Specification: Seasons: 4 Capacity: 10 Number of Doors: 1 Numb...

Original Texts
Isopod 300 Specification:
Seasons: 4
Capacity: 10
Number of Doors: 1
Number of Poles: 8
Floor Dimensions: 256" x 180" / 650cm x 457cm
Peak Height: 82" / 208cm
Minimum Weight: N/A
Packed Weight: N/A
Packed Size: N/A
Shell Fabric: Mesh / APRI
Floor Fabric: 70D PU Nylon
Fly Fabric: OSMO EC
Poles: DAC 25mm Pressfit
Translated by gloria
Isopod 300仕様
シーズン:4
収容人数:10
ドアの数:1
ポールの数:8
床面積:256インチ×180インチ/650cm×457cm
ピーク高さ:82インチ/208cm
最小重量:N/A(該当なし)
パック時重量:N/A(該当なし)
パック時サイズ:N/A(該当なし)
シェルの繊維:メッシュ/APRI
床の繊維:70D PU ナイロン (10,000 mm)
フライの繊維:OSMO EC
ポール:DAC25mm プレスフィット
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
312letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$7.02
Translation Time
33 minutes
Freelancer
gloria gloria
Senior
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact