Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] I am in the process of obtaining a translator for you and will let you know o...
Original Texts
I am in the process of obtaining a translator for you and will let you know once we are able to set one up. Thank you for being so patient and have a lovely day!
Please let me know if you have any other questions or concerns.
Please let me know if you have any other questions or concerns.
Translated by
angel5
ただいまあなたのために翻訳者/通訳者を手配しようとしているところです。手配ができましたらお知らせいたします。
もうしばらくお待ちくださいませ。どうか良い一日をお過ごし下さい!
他にもご質問やご心配なことがありましたら是非お知らせください。
もうしばらくお待ちくださいませ。どうか良い一日をお過ごし下さい!
他にもご質問やご心配なことがありましたら是非お知らせください。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 225letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $5.07
- Translation Time
- 31 minutes
Freelancer
angel5
Starter
大学では英語を専攻。翻訳歴5年、英語→日本語, 日本語→英語の対応が可能です。得意分野は過去の職歴上、コレポンをしていたので、メール文書のやり取りの翻訳で...