Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Native English ] Hi! What's up? You look great! Those high heels are awesome. Wow, you loo...

Original Texts

やあ!
元気?
その服に合ってるね!
ハイヒールかっこいい。
うわあ、ミニスカートかわいい。
レギンス似合ってるね。
脚長いね。
かわいいね。
美人だね。
かっこいいね。
頭よさそう。
髪の毛ツヤツヤだね。
ヘアースタイル似合っているね。
笑顔が可愛いね。
横顔がきれいだね。
目が魅力的だね。
スタイル抜群だね。
男にもてるでしょう?
なるほど。元気いいね。そうなんだ
セクシーだね。
写真のモデルをやってくれないかな?
写真とらせてくれませんか?
どんな人がタイプなの?
Translated by michelle
Hi!
What's up?
You look great!
Those high heels are awesome.
Wow, you look nice in that mini skirt.
Those leggings look nice on you.
Your legs are so long.
You're cute.
You're pretty.
You're cool.
You look smart.
Your hair is so shiny.
Nice hair cut.
Your smile is so pretty.
You have a beautiful profile.
Your eyes are attractive.
You have a nice body.
I'm sure a lot of guys are attracted to you.
I see. You're full of life. I got it.
You're sexy.
I was wondering you would model for my photography.
Can I take a photo of you?
What kind of guys are your type?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
239letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.51
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
michelle michelle
Starter
Hi, everyone.
I was born in Japan and grew up in the US. I'm fluent in both ...