Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] How high is the height of it above the ground? (i.e., the size) Is a specia...
Original Texts
地面からの高さはいくつですか?(サイズ)
この商品の専用のレインカバーはありますか?
タイヤはエアーですか?パンクレスですか?
付属品にエアーポンプはついていますか?
この商品の専用のレインカバーはありますか?
タイヤはエアーですか?パンクレスですか?
付属品にエアーポンプはついていますか?
Translated by
mura
How high is the height of it above the ground? (i.e., the size)
Is a special rain-cover attached?
Is the tire air-tubed or self-sealing?
Is an air pump attached as an accessory?
Is a special rain-cover attached?
Is the tire air-tubed or self-sealing?
Is an air pump attached as an accessory?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 84letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.56
- Translation Time
- 21 minutes
Freelancer
mura
Starter
翻訳歴8か月