Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello As the day of going to Hawaii is drawing near, I am contacting you. I...

Original Texts
こんにちは。

ハワイに行く日が近づいてきたので連絡しました。
当日、ホノルル到着は00:00の予定です。空港に着いたらレンタカーであなたの家に向かいます。

住所は以下のとおりで合っていますか? 間違っていたら知らせて頂けると助かります。
〇〇〇〇〇〇〇〇〇〇〇〇

それでは、よろしく。
Translated by sujiko
Hello
As the day of going to Hawaii is drawing near, I am contacting you.
I am going to arrive in Honolulu at 00:00 on the day. After arriving at the airport, I will go to your house by renting a car.

Is the following address correct? If it is wrong, please let me know.

Thank you very much.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
137letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.33
Translation Time
4 minutes
Freelancer
sujiko sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
Contact