Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] I checked yesterday and as I see right now the new saws and chains will be h...

Original Texts
I checked yesterday and as I see right now the new saws and chains will be
here sometime in the first part of March. If you would like to place
another order order with me I can sell the saws to you for $470.00 per saw
on whatever you need. The new price of the saws will have to go up after
that to $480.00 per saw because our cost went up.

For the trouble though I will honor a lower price to make you satisfied.
Your money should be back into your account today.
Translated by gloria
昨日確認したところ、新しいソーとチェーンは3月上旬頃にここへ入荷しそうです。私に追加の注文をしたい場合は、あなたが欲しいどのソーでも1つにつき$470で販売できます。ソーの新価格はコストアップのため1つにつき$480に値上がりの予定です。

問題があったことに関しては、あなたにご満足いただくため、値引きしたいと思います。
今日あなたのアカウントにお金が戻るはずです。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
468letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$10.53
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
gloria gloria
Senior
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact