Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] ・Now it's rainy season in Japan and we've been having humid weather. ・We fil...
Original Texts
・現在日本は梅雨の時期で、じめじめした天気が続いています。
・入籍はしましたが、結婚式は挙げていませんでした。
・とても嬉しい出来事が続きました。
・入籍はしましたが、結婚式は挙げていませんでした。
・とても嬉しい出来事が続きました。
Translated by
kmkj
・Now it's rainy season in Japan and we've been having humid weather.
・We filed our marriage papaer but didn't have a wedding party.
・Something happy came one after another.
・We filed our marriage papaer but didn't have a wedding party.
・Something happy came one after another.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 73letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.57
- Translation Time
- 30 minutes
Freelancer
kmkj
Starter