Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Having achieved the better comfort and visibility, this individualistic mode...
Original Texts
装着感や視認性を追求、向上させた個性派モデル、我々が作成したカラーを纏い限定生産で登場。 ブラックとブルーのコントラストが織り成す美しく華やかなモデルです。
Translated by
jaytee
Having achieved the better comfort and visibility, this individualistic model has made its appearance accompanied by our original coloring for the limited production. The model is distinguished for its beauty and gorgeousness, marked by its black-and-blue contrast.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 78letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.02
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。