Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Drivers have headcovers, fairways and hybrids dont. This one does have a r...

Original Texts
Drivers have headcovers, fairways and hybrids dont.

This one does have a retail serial, is that ok? They never made 5 hybrids
with a TXXXX serial
1 of "New Tour Issue 2011 Rescue 5 24* Hybrid Head" for right-hand

If so I can do 3100, and Ill throw in some good freebies for you.

Translated by gloria
ドライバにはヘッドカバーがありますが、フェアウェイとハイブリッドにはありません。

これは小売シリアル番号が付いていますよね?シリアル番号がTXXXXの5ハイブリッドは作られたことがありません。
右利き用「ニューツアーイッシュー2011レスキュー5 24ハイブリッドヘッド」です。

もしそうなら私は3100で提供できます、そして無料サンプルも何点か同封します。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
283letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$6.375
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
gloria gloria
Senior
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact