Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Less than a second between cab-ride and winterly cold open-air. It's poet's j...
Original Texts
タクシーから降りて、冬の寒さに身をさらすまでの一秒にも満たない間。それを紡ぎ取るのが、詩人のおしごと。#poem #poet
Translated by
ichi_09
Less than a second between cab-ride and winterly cold open-air. It's poet's job to weave up that moment.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 62letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.58
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
ichi_09
Starter