Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Gacha: Explaining Japan’s Top Money-Making Social Game Mechanism [Social Game...
Original Texts
Gacha: Explaining Japan’s Top Money-Making Social Game Mechanism [Social Games]
One of the main reasons DeNA, GREE and (some of) the 400+ third-party social game makers in Japan are raking in as much money as they do is “gacha”, a special element found in almost every social game in this country.
I created a quick guide to explain the gacha phenomenon:
I) BACKGROUND
Wikipedia explains gacha in the real world like this (shortened):
One of the main reasons DeNA, GREE and (some of) the 400+ third-party social game makers in Japan are raking in as much money as they do is “gacha”, a special element found in almost every social game in this country.
I created a quick guide to explain the gacha phenomenon:
I) BACKGROUND
Wikipedia explains gacha in the real world like this (shortened):
Translated by
cliche0722
ガチャ:日本で一番収益のあるソーシャルゲームの仕組み(ソーシャルゲーム)
DeNAやGREEをはじめとする400を超えるサードパーティーのソーシャルゲームベンダーの一部が、日本でこんなにも荒稼ぎしているのは、”ガチャ”という特別な要素が日本の全てのソーシャルゲームにあるからです。
このガチャという現象についての簡単なガイドを作りました。
1)背景
ウィキペディアはリアルでのガチャをこんな風に説明しています。(一部省略)
DeNAやGREEをはじめとする400を超えるサードパーティーのソーシャルゲームベンダーの一部が、日本でこんなにも荒稼ぎしているのは、”ガチャ”という特別な要素が日本の全てのソーシャルゲームにあるからです。
このガチャという現象についての簡単なガイドを作りました。
1)背景
ウィキペディアはリアルでのガチャをこんな風に説明しています。(一部省略)
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 3061letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $68.88
- Translation Time
- about 3 hours