Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello, I have a unknown charge from the credit card company, JPY9,915 on Ja...

Original Texts
こんにちは。
私にクレジット会社から不明な請求が届きました。
2012年1月4日に¥9915を使ったとされています。
私はこのような商品を購入していません。
すぐに調査して、返金をしてください。
早急に解決いただけることを強く望みます。
よろしくおねがいします。
Translated by aki_14
Hello,
I have a unknown charge from the credit card company, JPY9,915 on January 4, 2012.
Since I have no idea what is this charge could you please confirm and refund as soon as possible?
I require urgent solution. Thanks,

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
131letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.79
Translation Time
14 minutes
Freelancer
aki_14 aki_14
Starter