Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Please let me check the following message. Is there anything I should do abo...
Original Texts
以下のメッセージに関して確認させて下さい。
何かしらの対応が必要な内容でしょうか。
特に「******」の部分について、メッセージ本文が記載されていません。
これは何を意味しますか?
アドバイス頂けますでしょうか。
何かしらの対応が必要な内容でしょうか。
特に「******」の部分について、メッセージ本文が記載されていません。
これは何を意味しますか?
アドバイス頂けますでしょうか。
Translated by
transcontinents
Please let me check the following message.
Is there anything I should do about?
Especially, there is no message written on "******" part.
What does this mean?
I appreciate your advice.
Is there anything I should do about?
Especially, there is no message written on "******" part.
What does this mean?
I appreciate your advice.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 103letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.27
- Translation Time
- 2 minutes
Freelancer
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...