Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I received the item today, but there was only one MADONNA - RARE MOMENTS VOL....

Original Texts
本日、商品が届きましたが、2枚落札したのに
MADONNA - RARE MOMENTS VOL. 4 PICTURE DISCが1枚しか有りませんでした
なぜ、もう一枚のMADONNA - RARE MOMENTS VOL.1 PICTURE DISCがないのですか

別口で発送してる場合は追跡ナンバーをお知らせください

支払いも済み18日間も時間が経過しています
これ以上は待てません

連絡をください!!!

Translated by michelle
I received the item today, but there was only one MADONNA - RARE MOMENTS VOL. 4 PICTURE DISC even I ordered two of them. Why is the other piece missing?

If it's been shipped separately, please send me a tracking number.

I've already paid for them and it's been 18 days. I can't wait any longer.

Please contact me!!!

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
210letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$18.9
Translation Time
10 minutes
Freelancer
michelle michelle
Starter
Hi, everyone.
I was born in Japan and grew up in the US. I'm fluent in both ...