Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Please enter your requests. ・A bar of chocolate. The silver cover half tore,...
Original Texts
ご要望を入力してください
・板チョコで。銀紙が途中までやぶけていて、一口かじったもの。
・色は赤。こんな感じ→http://example.co.jp
・煙突がある、洋風の一軒家が良いです。
参考画像があれば添付してください
ニックネームを入力してください
必須 参照
・板チョコで。銀紙が途中までやぶけていて、一口かじったもの。
・色は赤。こんな感じ→http://example.co.jp
・煙突がある、洋風の一軒家が良いです。
参考画像があれば添付してください
ニックネームを入力してください
必須 参照
Enter your preference.
・ A chocolate bar. The foil wrapper is peeled down, and a bite is taken.
・ In red. Looks like this: http://example.co.jp
・ A western style house with a chimney.
Please attach reference image(s) if applicable.
Enter your nickname.
Required Reference
・ A chocolate bar. The foil wrapper is peeled down, and a bite is taken.
・ In red. Looks like this: http://example.co.jp
・ A western style house with a chimney.
Please attach reference image(s) if applicable.
Enter your nickname.
Required Reference
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 137letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $12.33
- Translation Time
- 17 minutes