Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Sorry for my sudden contact. Recently I'm yearning after my old pen pal at th...
Original Texts
いきなりすみませんでした。15、6歳頃文通していた方が最近懐かしくなり検索したところツィッターにいるあなたを見つけました。
その方はフロリダからオンタリオへ引越した方でした。
その方はフロリダからオンタリオへ引越した方でした。
Translated by
ichi_09
Sorry for my sudden contact. Recently I'm yearning after my old pen pal at the age of 15~16 and searched him/her, then I found you on Twitter.
My pen pal have moved from Florida to Ontario.
My pen pal have moved from Florida to Ontario.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 87letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.83
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
ichi_09
Starter