Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Sorry for my sudden contact. Recently I'm yearning after my old pen pal at th...

Original Texts
いきなりすみませんでした。15、6歳頃文通していた方が最近懐かしくなり検索したところツィッターにいるあなたを見つけました。
その方はフロリダからオンタリオへ引越した方でした。
Translated by ichi_09
Sorry for my sudden contact. Recently I'm yearning after my old pen pal at the age of 15~16 and searched him/her, then I found you on Twitter.
My pen pal have moved from Florida to Ontario.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
87letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.83
Translation Time
about 6 hours
Freelancer
ichi_09 ichi_09
Starter