Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] It takes more until the item will be delivered to Japan. I appreciate your p...

Original Texts
日本に商品が着くまでに、まだ時間がかかります。
もう少し待って下さい。
あなたのウェブサイトを見ました。
URL:
ウェブサイトに記載はありませんでしたが、garmin製品は仕入れられますか?
こちらの製品も日本で非常に人気があります。
条件次第で、かなりの量を継続的に購入します。
良いお返事をお待ちしております。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
It will still take some time for the product to arrive in Japan.
Please wait for a little bit longer.
I saw your website.
URL:
I didn't see it listed on your website; however, can you stock garmin products?
Their products are very popular in Japan.
Depending on the conditions, I will purchase considerable amount continuously.
Looking forward to hearing good news from you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
158letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.22
Translation Time
38 minutes