Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] @jeff buckley's singing voice is extreme and sorrowful, as if it will shave o...

Original Texts
@jeff buckleyの歌声は、まるで魂を削りとってしまうかの様に、激しく、そして哀しい。そしてはかなく、美しすぎる。 
Translated by ichi_09
@jeff buckley's singing voice is so intense as if grinds down all his soul, and so sorrowing. It is also too ephemeral and beautiful.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
62letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$5.58
Translation Time
about 6 hours
Freelancer
ichi_09 ichi_09
Starter