Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I hope you had a nice break during your holidays. I will place my order in...
Original Texts
休日はゆっくり休めましたか
我々はまた近いうちに注文するでしょう。
その時は連絡します
納品された商品は何の問題もないです。
我々はまた近いうちに注文するでしょう。
その時は連絡します
納品された商品は何の問題もないです。
Translated by
gonkei555
I hope you had a nice break during your holidays.
I will place my order in the near future.
I will let you know.
I received the goods safely, thanks.
I will place my order in the near future.
I will let you know.
I received the goods safely, thanks.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 65letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.85
- Translation Time
- 25 minutes
Freelancer
gonkei555
Starter