Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] As we announced the other day, we decided to do the plan B instead of the pla...
Original Texts
先日お知らせいたしましたように、プランAに変わり、プランBを実行する事にいたしました。
契約書の作成が終了致しましたら、お持ちいたします。
ご連絡ありがとうございました。
宜しくお願い致します。
契約書の作成が終了致しましたら、お持ちいたします。
ご連絡ありがとうございました。
宜しくお願い致します。
Translated by
yoppo1026
As I have informed you before, we have decided to carry out plan B instead of plan A.
I will bring you the contract after it has been made.
Thank you for contacting us.
Thank you for your continuous help.
I will bring you the contract after it has been made.
Thank you for contacting us.
Thank you for your continuous help.