Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] 4 of the items which I ordered the other day are shown as "Yet to be shipped"...

Original Texts
先日注文した分で4個未出荷になっていますが、いつ出荷予定ですか?
急いでいるので早くしてください。
また、追加で6個注文したいのですが、その場合はどれくらいの納期がかかりますか?

よろしくお願いします。
Translated by gloria
4 of the items which I ordered the other day are shown as "Yet to be shipped". When will you ship them?
I need them urgently. Please ship them as soon as possible.
Additionally I would like to order 6 units more. If I order, how many days will it take to receive them?
Thank you.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
102letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.18
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
gloria gloria
Starter
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact