Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] If you have ever played any American videogame, you would know the huge diffe...
Original Texts
アメリカのゲームをやったことある人はわかると思いますが、日本のゲームとアメリカのゲームは全然違います
もしかして日本とアメリカの文化の違いがゲームに関係しているのかもしれない。
この疑問を追求したいと思います。
もしかして日本とアメリカの文化の違いがゲームに関係しているのかもしれない。
この疑問を追求したいと思います。
Translated by
jaytee
If you have ever played any American videogame, you would know the huge difference between videogames created in Japan and those created in the United States.
Could those apsects in videogames be attributed to the cultural differences between the two countries?
I will investigate to answer this question (in the following).
Could those apsects in videogames be attributed to the cultural differences between the two countries?
I will investigate to answer this question (in the following).
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 105letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.45
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。