Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] - Does the head come with shrink? - Does the face have COA mark? - Does it ...

Original Texts
・ヘッドにシュリンクはついていますか?
・フェースにCOAマークはありますか?
・R11TPスリーブはついていますか?
・4枚目の写真でフェースの下に白い線が見えますが、何の線ですか?
Translated by gloria
- Does the head come with shrink?
- Does the face have COA mark?
- Does it come with R11TP sleeve?
- I see a white line below the face in the fourth picture. What is this white line?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
92letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.28
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
gloria gloria
Starter
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact