Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The delivery date was changed. It was to be delivered on January 1st. And t...

Original Texts
到着予定日が変更されています。
1月1日に届く予定だったはずです。

また、購入から20日以上たっています。
早く商品を送ってください。
Translated by gloria
The delivery date was changed.
It was to be delivered on January 1st.
And twenty days have passed since I bought the item.
Please ship it to me promptly.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
68letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$6.12
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
gloria gloria
Starter
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact