Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Dear Mr/Ms Tanaka, Have you arranged hotel for Mr/Ms Sato during his/her A...

Original Texts
(メール文で)
田中さんへ
アジア会議で佐藤さんが宿泊するホテルはそちらで手配済みですか?それとも私たちが予約するべきですか?もし予約済みでしたらホテル名を教えてください。
Translated by hiro_hiro
Dear Mr. Tanaka,

Have you already booked a hotel for Mr. Sato for Asia convention?
Should we book a hotel for him instead? If you've already booked a hotel, please let us know the name of the hotel. Thank you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
86letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.74
Translation Time
about 6 hours
Freelancer
hiro_hiro hiro_hiro
Starter
よろしくお願いいたします。