Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I'd like to buy your goods. Do you have stocks of the goods written below? ...

Original Texts
再度あなたの商品を購入したいのですが、下記の在庫はありますか?
今後もあなたの商品を継続して購入しますので、値引きして頂けますか?もちろん●以外の商品も購入するつもりです。あなたと良い取引関係を築きたいです。
注)記載している価格は、1台あたりの送料込みの購入希望価格です。
記載の数量は、今回私が購入したい数量です。
Translated by ken1020
I'd like to buy your goods. Do you have stocks of the goods written below?

I'd like to continue buying from you after this, so would you give me discounts? Off course I'd buy not only ●, but also other goods. I'm looking forward to having good business relations with you.

*The price written is an asking price to buy one, including shipping charge.

The number written is a number which I want to buy for this time.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
159letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.31
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
ken1020 ken1020
Starter