Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Example: Alarm setup Starting from display mode push button MODE once to d...

This requests contains 493 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , henno ) .

Requested by exezb at 18 Nov 2011 at 20:40 1258 views
Time left: Finished


Example: Alarm setup
Starting from display mode push button MODE once to display the alarm time, than
push longer button SET. Hours starts to flash.
Pushing ADJ several times and set the correct hours of alarm time.
Pushing SET (minutes are flashing).
Pushing ADJ several times and set the correct minutes of alarm time.
Pushing SET (seconds are flashing).
Pushing ADJ sets the snooze delay between 1 and 9 minutes.
After adjusting push button SET a few seconds to return to the display mode.

gloria
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 19 Nov 2011 at 00:50
例:アラームの設定
表示モードから開始し、モードボタンを押して一旦アラーム時刻を表示し、それからSETボタンを長押しします。時間が点滅開始します。
ADJボタンを数秒押して正確なアラーム時刻を設定します。
SETボタンを押す(分が点滅)。
ADJボタンを数秒押して正確なアラーム時刻を設定する。
SETボタンを押す(秒が点滅)。
ADJボタンを押してスヌーズ継続時間を1から9分の間で設定する。
設定が終わったら、SETボタンを数秒押して表示モードに戻します。
henno
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 18 Nov 2011 at 23:26
例:アラームの設定

ディスプレイモードでMODEボタンを一度押すとアラームの時刻が表示されます。
その後、SETボタンを長く押すと、Hours(時)が点滅し始めます。

ADJボタンを何度か押すことでアラームの時刻の時間を合わせることができます。

SETボタンを押します(minutes(分)が点滅します)。

ADJボタンを何度か押すことでアラームの時刻の分を合わせることができます。

SETボタンを押します(seconds(秒)が点滅します)。

ADJボタンを押すと、スヌーズの時間を1分から9分の間でセットできます。

設定が終わったあと、SETボタンを数秒間押すことで、ディスプレイモードに戻ります。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime