Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Example: Alarm setup Starting from display mode push button MODE once to d...

Original Texts

Example: Alarm setup
Starting from display mode push button MODE once to display the alarm time, than
push longer button SET. Hours starts to flash.
Pushing ADJ several times and set the correct hours of alarm time.
Pushing SET (minutes are flashing).
Pushing ADJ several times and set the correct minutes of alarm time.
Pushing SET (seconds are flashing).
Pushing ADJ sets the snooze delay between 1 and 9 minutes.
After adjusting push button SET a few seconds to return to the display mode.
Translated by gloria
例:アラームの設定
表示モードから開始し、モードボタンを押して一旦アラーム時刻を表示し、それからSETボタンを長押しします。時間が点滅開始します。
ADJボタンを数秒押して正確なアラーム時刻を設定します。
SETボタンを押す(分が点滅)。
ADJボタンを数秒押して正確なアラーム時刻を設定する。
SETボタンを押す(秒が点滅)。
ADJボタンを押してスヌーズ継続時間を1から9分の間で設定する。
設定が終わったら、SETボタンを数秒押して表示モードに戻します。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
493letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$11.1
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
gloria gloria
Senior
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact