Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Coworking space "co-ba" for creaters is the coworking community where Sibuya,...

Original Texts
クリエイターのためのコワーキングスペース【co-ba(コーバ)】は、東京・渋谷を拠点に活動するクリエイティブワーカーが集う、コワーキングコミュニティです。

海外からの短期滞在中の方も大歓迎!!

場所を共有するだけではなく、お互いのアイディアやビジネスも共有し、自分たちのプロジェクトを生み出していく場所。

【co-ba】ならではのコワーキングコミュニティに、あなたも参加してみませんか?
Translated by gloria
The co-working space 【co-ba】 for creators is a co-working community where Shibuya-Tokyo-based creative workers brings together.

Short-stay foreigners are also welcomed!

This is a space where we produce our own project, not only by sharing the space, but by sharing our ideas and businesses.

Let's join to our co-working community 【co-ba(コーバ)】!
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
196letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$17.64
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
gloria gloria
Starter
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact