Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] It takes 7 hours by ferry but only 40 minutes by air to go to Miyake Island...

Original Texts
三宅島は、東京からフェリーで7時間
飛行機なら40分
山が噴火して、今も立ち入り禁止区域もあるけど
のんびりしていて、私はおススメです。
隣の島「御蔵島」には150頭ものイルカが住みついています!
素敵な体験ができた3日間でした
Translated by mura

It takes 7 hours by ferry but only 40 minutes by air to go to Miyake Island.
Although some places are still off-limits due to eruption of the volcano, it is a very peaceful and comfortable island. I recommend going there.
As many as 150 dolphins are living in the sea of “Mikura Island” next to Miyake Island.
I experienced wonderful three days there.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
114letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.26
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
mura mura
Starter
翻訳歴8か月