Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] *We are thinking of using ○○ type link-up. *You can see sales report thr...
Original Texts
※接続方式は○○タイプを想定しております。
※売上のご報告は、管理ツールにてご確認頂く形となります。
※返金対応は○円/1件となります。
(返金対応は決済が行われた月内のみ対応致します)
※売上のご報告は、管理ツールにてご確認頂く形となります。
※返金対応は○円/1件となります。
(返金対応は決済が行われた月内のみ対応致します)
Translated by
mura
*We are thinking of using ○○ type link-up.
*You can see sales report through our control tool.
*Refund would be 0 yen/ one case.
(Refund will be done only in the month the payment is done.)
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 94letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.46
- Translation Time
- about 12 hours
Freelancer
mura
Starter
翻訳歴8か月