Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] We will continue our walk toward the truth, throughout the past, present and ...
Original Texts
僕らは真実に向かって歩き続ける。過去も現在も未来も。この道を忘れて、いつからか自分でない道を歩み続けた。けれど心の奥でささやき続ける。本当の自分の声がやむことはない。
Translated by
jaytee
We will continue our walk toward the truth, throughout the past, present and future.
Once I've forgotton this path, and taken the one that wasn't mine.
However, I kept hearing a wispering voice inside my heart.
The true voice of mine, it'll never cease.
Once I've forgotton this path, and taken the one that wasn't mine.
However, I kept hearing a wispering voice inside my heart.
The true voice of mine, it'll never cease.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 83letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.47
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。