Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Q. The email address that I entered during user registration is incorrect./ N...

Original Texts
Q.グラフにある逆三角の矢印マークは何?
A.左端を「初日」・右端を「最終日」とした場合の現在の時間上の位置を示しています。つまりグラフのバーよりも三角マークが右側にあれば「支出が少なめ」、そうでなければ「支出が多め」という意味です。
Q.パスワードを忘れた
A.ログインしている場合は「設定」→「ログアウト」としていったんログアウトしてください。表示される「ログイン」ボタンを押すと、最下部に「パスワードを忘れた」というボタンがありますので、そちらよりパスワードを再設定ください
Translated by cony_ac1845502801
Q. What is the arrow mark of reverse triangular in the graph?
A. It show a position on the current time when left edge is ”first day” and right edge ”last day”. In short , if triangle mark than the bar of graph on the right side so it is ”Expense is a little ” of meaning ,if is not so it is ”Expense is so much” of meaning .

Q. I forgot password
A. Please log out as ”setting ”→” logout” if you logged in. When you push the displayed button of ”login” so it display a button of ”forgot a password” at the bottom and please set a password again
tany522
Translated by tany522
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
720letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$64.8
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
cony_ac1845502801 cony_ac1845502801
Freelancer
tany522 tany522
Starter
Thank you for viewing my profile. I am a Japanese native who has been living ...