Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your response. This is my first time to do return. So I appr...
Original Texts
ご返信ありがとうございます。
返品は初めてのことなので
返品先の住所と宛名を教えてください。
商品が到着したら全額返金をお願いします。
宜しくお願いします。
返品は初めてのことなので
返品先の住所と宛名を教えてください。
商品が到着したら全額返金をお願いします。
宜しくお願いします。
Translated by
sweetshino
Thank you for your response.
This is my first time to do return. So I appreciate you letting me know the return name and address.
Once you receive the item, please kindly process full refund.
Thank you.
This is my first time to do return. So I appreciate you letting me know the return name and address.
Once you receive the item, please kindly process full refund.
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 80letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.2
- Translation Time
- 11 minutes
Freelancer
sweetshino
Starter