Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Our team "Coworkify", from Japan, is going to do a presentation in Demo Asia ...

Original Texts
私たちのチーム「Coworkify」は3月1日、2日にシンガポールで行われるDemo Asiaでプレゼンテーションに日本から行きます。3月3日にシンガポールのコワーキングスペースを回り、コワーキングスペースオーナーにお話を聞かせていただきたいと考えています。3日のご都合の良い時間にアポイントを頂くことはできないでしょうか?(私たちのチームはQuoraで質問させて頂きました。http://b.qr.ae/vZGqYh)
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Our team "Coworkify" will visit Singapore from Japan to present at Demo Asia on March 1 and 2. On March 3, we are planning to visit co-working space in Singapore and possibly visit with an owner of a co-working space. Will you be able to meet with us and give us a talk on March 3? You can pick the time convenient for you. (We have submitted an inquiry via Quora. http://b.qr.ae/vZGqYh)

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
210letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$18.9
Translation Time
about 2 hours