Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I feel less nervous than when I started taking lessons. I enjoy taking lesson...

Original Texts
レッスンを始めた頃に比べると、緊張しなくなりました。とても楽しくレッスンを受けています。仕事で使う英語をベースにレッスンしているので、仕事中に習った単語が出てくると(聞こえると)嬉しいです。でも、基本的な文法を1から勉強する必要があると感じています。単語ももっと覚えなければいけないです。
Translated by steveforest
I became not to be nervous lately more than when beginning the lesson. I enjoy having a lesson each time. As I lessen based on English that is used for business, I am delighted to hear the word that I remembered in my business. But, I have to learn the grammar from the beginning strongly. I need to learn a lot of English words.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
144letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.96
Translation Time
5 minutes
Freelancer
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...